Audiogames

Site: Portal da Deficiência Visual
Curso: Portal da Deficiência Visual
Livro: Audiogames
Impresso por:
Data: quinta-feira, 9 mai. 2024, 14:24

Audiogames

Audiogames são jogos de videogame adaptados para pessoas com deficiência visual, através da substituição das informações visuais por recursos de sons tridimensionais.


Além do seu caráter lúdico, os Audiogames também são muito úteis na estimulação auditiva das pessoas com deficiência visual, o que se reflete numa melhor orientação espacial e tomada de decisões rápidas em situações que envolvam a orientação e mobilidade.


Para jogar é necessário utilizar fones de ouvido de boa qualidade, que estejam funcionando perfeitamente.

História:


No início dos anos 2000, começaram a surgir os primeiros Audiogames, que na época eram desenvolvidos apenas em inglês. De 2005 a 2010, o Prof. Wagner Maia criou e coordenou uma equipe de voluntários para traduzir os jogos para português. Para facilitar a comunicação com os desenvolvedores de outros países, a equipe adotou o nome fantasia de Blind Games Brasil, sendo também chamada pelos usuários apenas pela sua sigla BGB.


Inicialmente, a equipe era composta apenas pelo Prof. Wagner Maia, Beto Pereira e Luciano Sestari, sendo que o Prof. Wagner Maia cuidava da comunicação em inglês com os desenvolvedores, das traduções dos jogos para português, da edição dos áudios e da montagem dos instaladores, enquanto Beto Pereira e Luciano Sestari faziam as gravações das vozes para os jogos.


Em 2006, a BGB realizou o primeiro seminário sobre o desenvolvimento de Audiogames, em parceria com a universidade UniSantana, que fica localizada no bairro de Santana, na cidade de São Paulo capital. O evento ganhou espaço na mídia nacional porque foi divulgado primeiramente na Revista Veja e exibido pela TV Record numa reportagem que foi ao ar no programa Domingo Espetacular. Daí por diante, muitos voluntários se juntaram ao projeto, dando importantes contribuições para o rápido aumento da quantidade de jogos disponíveis em língua portuguesa, como Kelerson Viana, Maurício Peixoto, Sarah Barreto Marques, Sabrina Mota, Fernando Zamboni, Audier Gomes, Joice Guerra, dentre tantos outros.

Clique no botão abaixo para ouvir a chamada pro evento que foi publicada na revista Veja e gravada pela Fundação Dorina Nowill para Cegos

Clique no botão abaixo para ouvir a gravação da reportagem que foi ao ar no Domingo Espetacular da TV Record


Uma curiosidade que pouca gente sabe, é que Luciano Sestari que fez a locução da maioria dos jogos e à época estava perdendo a audição, hoje em dia é totalmente surdo e cego, utilizando o computador apenas por uma linha Braille.


à época, a página da BGB utilizava o endereço www.audiogames.com.br, mas em 2010, o Prof. Wagner Maia transferiu a coordenação do projeto para dois dos voluntários da equipe que também sabiam inglês, para dedicar-se integralmente à criação do Portal da Deficiência Visual. Infelizmente, os novos coordenadores da BGB não tiveram a mesma dedicação e hoje em dia o projeto acabou, restando apenas uma lista de discussão por e-mail sobre jogos acessíveis, que virou um ponto de encontro dos usuários, mas a página do projeto não existe mais.


Novamente, agradecemos ao Luciano Sestari, por ter cuidado da BGB até 2013 praticamente sozinho, mesmo depois que os novos coordenadores abandonaram o projeto. Nestes últimos anos da BGB, Luciano Sestari com uma equipe já reduzida, ainda conseguiu produzir alguns jogos bem interessantes que também estaremos disponibilizando aqui.


E para que todo este trabalho não se perca, construímos esta seção para que os jogos produzidos naquela época estejam disponíveis para novos usuários, ainda que atualmente não tenhamos mais nenhum tipo de envolvimento com a produção ou a tradução dos jogos para deficientes visuais.

Como Baixar os Audiogames?


Nos links abaixo você poderá acessar a página de cada jogo, onde encontrará uma gravação demonstrando como ele funciona, o manual de instruções e também o arquivo de instalação, que deverá ser baixado para o seu computador e executado após a conclusão do download.


Caso você queira contribuir com o crescimento desta seção sobre audiogames, enviando novos jogos, manuais ou demonstrações, nos envie uma mensagem através do Fale Conosco.

Se preferir, clique aqui para baixar um pacotão de 3GB contendo todos os audiogames em português

Dark Destroyer

Este foi o primeiro Audiogame publicado em língua portuguesa no ano de 2006. As vozes foram gravadas por Beto Pereira que faz a locução do menu principal e Luciano Sestari, que dublou a voz do chefão. As traduções, edição dos áudios e montagem do instalador foram feitas pelo Prof. Wagner Maia.

Como Funciona o jogo Dark Destroyer?


Dark Destroyer é um jogo de tiro no estilo dos antigos jogos do VideoGame Atari, onde controlamos uma nave espacial localizada na parte inferior da tela e que se desloca para os lados direita e esquerda, pressionando as setas do teclado repetidas vezes.


O objetivo é atirar com a barra de espaços para destruir as naves inimigas, que surgem na parte de cima da tela e vão descendo, antes que elas consigam pousar. Se 10 naves inimigas conseguirem pousar, então perdemos o jogo.


Para auxiliar, existe um radar sonoro que informa quando uma nave inimiga entra na linha de tiro. Para destruí-las, é necessário acertar pelo menos 3 tiros em cada nave, enquanto o radar sonoro estiver tocando.

Clique no botão abaixo para escutar um tutorial ensinando como jogar o Dark Destroyer

Para baixar o instalador do jogo Dark Destroyer, clique aqui

MANUAL COMPLETO DO JOGO DARK DESTROYER


Dark Destroyer!


copyright Pb, Games 2004.

Traduzido para português pela Blind Games Brazil, com autorização expressa do autor.

* Introdução

A ruina chegou. O dia em que a Terra finalmente sairá da galáxia. A situação dos humanos é desesperadora, eles parecem não ter uma chanse de sobrevivência contra o exército enorme do inimigos que os cercou por todos os lados. Eles estão em pânico, e não conseguem organizar nem mesmo a defesa mais fraca. As primeiras naves atacantes já maculam a superfície do planeta. Toda defesa é sem sentido, o último resto de esperança se foi.

De repente, uma enorme astronave dourada, irrompe das nuvens escuras, desce em círculos em grande velocidade, serpenteando para atacar e lançar uma bomba com precisão na nave inimiga. Esta explode com um estrondo que faz a Terra tremer.
A nave dourada continua a descer dessa maneira pelo céu, e uma cena acontece, algo que numca foi visto antes, um inimigo após o outro explodindo em uma nuvem de fogo. A nave está agora apenas uns cem metros acima da Terra, e na luz da lua duas letras brilhantes são visíveis a esquerda da nave: D d.

Bem-vindo a: Dark destroyer!


* Requerimentos de sistema

Este jogo requer o seguinte:
* Uma placa de som estéreo compatível.
* Fones ou altofalantes é claro. Mas como o jogo é somente para um jogador, fones são fortemente recomendados.
* Um computador relativamente rápido é exigido para o jogo trabalhar corretamente.
* Suporte a Activex habilitado para que a característica de posstagem de pontuação funcione.
* Muito importante: microsoft Internet Explorer 5 ou superior, com JavaScript habilitado!


* O menu principal

Para navegar em qualquer menu, use as setas acima e abaixo para percorrer as opções, e pressione enter para selecionar.
O menu principal tem 4 opções.

Começar novo jogo:
Muito óbvio não é? Selecione este para começar o jogo.

Teste de altofalantes
Toca um som primeiro no esquerdo e então no direito. Deste modo você pode ter certeza que seus altofalantes ou fones estão corretamente instalados. Se você ouvir os sons nas direções erradas, troque seus altofalantes ou fones de lado.

Conhecer os sons do jogo:
Se você for um novo jogador, é fortemente recomendado que você verifique estes sons antes de começar um novo jogo. Se você selecionar esta opção, você será levado a um sub menu em que você pode ouvir os vários sons do jogo que precisará conhecer a fim de jogar.

Sair do jogo:
Simplesmente sai do programa.


* Como jogar

O jogo é muito simples. Aperte as setas esquerda e direita para mover sua nave, e a barra de espaço para disparar seu lazer. Quando você ouvir uma nave inimiga se aproximando, tente centrar ela, de modo que o som fique igual dos dois lados. Quando você estiver na posição correta para atirar, ouvirá o som de seu radar. Isto significa que você pode ir em frente e explodir a pequena peste! Você terá que atirar várias vezes com sucesso para destruir uma nave. O número de vezes que você tem que atingir uma nave a fim de destrui-la, aumenta nos níveis mais altos (veja abaixo). Quanto mais próxima a nave está da terra, mais almenta o volume do som, e se você não atirar rápido o suficiente, a nave aterrissará. Se 10 naves caírem sobre a Terra, tudo está acabado. Porém, a chanse daquelas coisas estúpidas dominarem a terra é bastante pequena, porque afinal você é o Dark destroyer!. Ou você não é? Isso está para ser visto...

No princípio do jogo, você ouvirá uma mensagem de um miserável um tanto arrogante, o chefe dos inimigo. Ele é a pessoa que está comandando as naves, e infelizmente há chanses de você ter um pequeno encontro com ele em algum momento...
Ele lhe provocará com mensagens de vez em quando no começo dos níveis, aperte a tecla enter para pular a mensagem. O enter também pode ser usado para pular a introdução do jogo, e desligar a música de fundo. Você pode apertar p para pausar o jogo, e p novamente para continuar. Aperte s para ouvir sua pontuação atual, aperte r para ouvir quantas naves ainda faltam ser destruidas no nível atual, e aperte b para ouvir quantas bombas você ainda tem para lançar. Mais adiante você verá mais sobre bombas.

Existem 11 níveis regulares no jogo, nível 12 é o do chefão. Os níveis regulares se tornarão cada vez mais difíceis à medida que você progride, por exemplo, nível 1 é realmente fácil, e nível 11 é um sofrimento. quanto mais alto o nível, mais tiros são necessários para destruir as naves, e as naves se movem mais rápido. Existem 5 tipos de naves, uma delas, nave inimiga 3, move-se ao redor da tela. Deste modo, aquelas naves são mais difíceis de centrar, mas dão mais pontos quando forem destruídas. Para ouvir qual nave é número 3, verifique no menu conhecer os sons do jogo.
Uma coisa que você tem a seu favor é uma provisão pequena de bombas que atingem automaticamente as naves, bombas muito poderosas. Se você lançar uma, destruirá todas as naves atualmente na tela. Elas são muito úteis, então guarde elas para os níveis mais altos, você realmente precisará delas! Você começa com 5 bombas, e não pode obter mais durante o jogo, então guarde elas! Para lançar uma bomba, aperte a tecla alt.


* O chefão

O nível 12 não é um nível regular, é uma luta com o chefão. O líder do inimigo está cansado de você destruindo seus exércitos, e decidiu acabar com seu vôo de uma vez por todas. Ele move-se rápido ao redor da tela, então você tem que persegui-lo. Para ouvir onde ele está, atente para o som do motor de sua nave e seus ocasionais insultos, que ele grita para você à medida que se aproxima. Se ele aterrissar, melhor escrever seu último desejo. A cada vez que você atira nele, ele foge para outra parte da tela, então continue perseguindo e atirando nele até que ele exploda. Ele pode ser bastante enganador, então se concentre! Se você o matar, você bateu o jogo.


* Postando a pontuação

Sou grato a Matt Campbell, por este suporte ao envio online da pontuação do jogo em tempo real. Quando você morrer ou bater o jogo, será perguntado se você quer postar sua pontuação para nós. Aperte y, e então preencha as informações solicitadas sobre você. Não use quaisquer caracteres especiais quando você preencher estes campos, isso poderia resultar em um erro quando a pontuação estiver sendo postada. Note que você tem que estar conectado a internet para isto, e também, activex tem que estar habilitado, de outro modo você obterá uma mensagem de erro de script.


* Agradecimentos

Sou grato a Kelly Sapergia (http://www.kjsproductions.com) por interpretar o chefão e por compor a música maravilhosa neste jogo. Você é realmente grande, continue o trabalho! Também um grande agradecimento vai para Rebecca Loomis por gravar as vozes do jogo. Você é incrível!
Eu também quero agradecer Matt Campbell por criar o excelente sistema de postagem da pontuação on-line para nós; Você tem sido uma ajuda enorme!


* Licença

Este jogo é distribuído como software livre, que significa que você tem permissão para distribuir o jogo de qualquer forma que queira, desde que mantendo a forma original. Você não tem permissão para modificar o jogo de qualquer modo, inclusive mas não limitando-se aos sons, esta documentação ou o jogo propriamente. Se você distribuir o jogo, deve ser gratuitamente, você não tem permissão para cobrar por isto. Você obteve de forma gratuita, assim deve ser para todos.


divirta-se!


copyright PB Games 2004

Top Speed

Com sua primeira versão em língua portuguesa publicada em 2006, Top Speed é um jogo de corrida de carros que, por permitir a realização de corridas com vários jogadores via internet, tornou-se o jogo mais popular entre os deficientes visuais.


Seu menu principal foi gravado por Luciano Sestari, enquanto as vozes que são anunciadas pelo rádio durante a corrida foram gravadas pelo Beto Pereira.


O objetivo do jogo é manter o carro centralizado na pista para que ele não bata no muro que existe nas laterais, enquanto o usuário percorre o trajeto da corrida utilizando a seta acima para acelerar, seta abaixo para frear e as setas esquerda e direita para fazer as curvas, e ainda pode buzinar utilizando a barra de espaços!


Atualmente o jogo Top Speed já está na sua terceira edição, motivo pelo qual muitas vozes foram adicionadas ao longo do tempo, inclusive com microfones diferentes.


Ao entrar no jogo é importante fazer sempre um teste de auto falante pressionando a tecla F1, para verificar se os auto falantes não estão invertidos. Caso o som saia do lado errado, é necessário entrar nas configurações do jogo para inverter os canais.


Para escutar uma demonstração do jogo Top Speed, clique no botão abaixo:

Para baixar o instalador do jogo Top Speed, clique aqui

Manual do Jogo Top Speed Completo


MANUAL TOPSPEED EM PORTUGUÊS
POR ANDRÉ CARIOCA


Minha intenção não é colocar aqui a tradução ao pé da letra do manual em inglês, mas sim entender o que é dito e explicar de uma forma que você, que vai ler o documento,
entenda.

1. Instalação.

1.1 Requerimentos do sistema.

Você precisa de um computador rodando Windows 7 ou superior e Direct X, a partir da versão 8.1.

É importante também que você tenha uma placa de som estéreo e um headset ou caixas de som, também estéreo.

1.2 Instalando o programa.

Para simplificar, abra o programa e vá sempre procurando com tab o Botão next e dando enter que vai dar certo..

Depois do segundo Next tem também com tab duas caixas de verificação. Uma perguntando se cria ícone no menu iniciar e outra na área de trabalho.

Por padrão as duas já estão marcadas... Procure o botão Instal e pronto. Ele vai ser instalado.

Agora cuidado depois da instalação, porque tem duas caixas marcadas, que são se você quer ver o manual, e se quer iniciar o programa naquele momento.

Desmarque as duas e vá em Finish. Se você quiser ver o manual, deixe a view readme file marcado, a outra convém desmarcar porque se o programa iniciar com algum
leitor de tela ligado o jogo trava. É conveniente criar depois uma tecla de atalho para o jogo, ou proceder da seguinte maneira:

1. Vá até a área de trabalho, posicione-se em cima do atalho do topspeed, desative seu leitor e em seguida dê enter, para ativar o jogo.

1.3 Removendo o programa.

Bom para remover o Topspeed é muito simples. Basta ir no menu iniciar, todos os programas, ou programas, dependendo do seu Windows, playing in the dark, topspeed
2, uninstall e seguir as instruções.

1.4 Instalando novos carros e pistas.

Você pode baixar e instalar novos carros e pistas.

Os carros consistem em um arquivo de som e um arquivo .vhc.

Para instalar os novos carros, basta copiar esses arquivos para a pasta Vehicles, dentro da pasta de instalação do Topspeed, ou seja: C:\arquivos de programas\playing
in the dark\top speed2\vehicles.

Da próxima vez que você jogar o novo carro já estará disponível.

Para instalar novas pistas o procedimento é semelhante, só que os arquivos são um de som e outro .trk. E esses arquivos, em vez da pasta vehicles, tem que ser colocados
na pasta tracks.

2. Jogando.

Lembra que eu falei a cima que você deveria ter um equipamento estéreo? Agora explico por que.

O jogo utiliza suas caixas de som ou fones, para te guiar na pista. Assim você sabe em que posição está.

Se você ouvir o som saindo igual das duas caixas, ou dos 2 lados do fone, você está no meio da pista.

E quando vier uma curva você terá um copiloto que te avisará pra que lado é a mesma e a intensidade da mesma. Tipo esquerda aberta.

Aí basta você utilizar o seu ouvido pra ir acompanhando o trassado da pista e cuidado porque dependendo do modo que você jogar, além de você terão outros carros.

E para ir para o lado indicado na curva você utilizará as cetas direcionais, esquerda ou direita.

2.2 O menu.

2.2.1 Navegando pelo menu.

Para navegar dentre as opções utilize as cetas e para selecionar uma determinada opção, tecle enter em cima dela.

Caso queira voltar a opçção anterior, você com as cetas achará a opção voltar.

Este menu já está traduzido para o português.

Se você estiver utilizando um joystick também poderá usá-lo para selecionar as opções do menu e evidentemente navegar nele.

2.2.2 Na opção Iniciar, ele iniciará automaticamente com você utilizando o carro Blackbird, e o número de oponentes será o que está configurado nas opções do jogo.

2.2.3 Teste de tempo.

Só você na pista e será marcado o tempo que você fez nela.

Eu utilizo muito essa opção quando ainda não conheço bem a pista, até mentalizá-la.

Dica: É sempre bom procurar mentalizar a pista e antecipar as curvas, por exemplo saber que a próxima curva é uma direita fechada, pois você pode antecipar seu posicionamento
a fim de fazê-la corretamente, diminuindo a velocidade o mínimo possível.

Olha, dei colher de chá.. Não devia ter ensinado isso não... risos.

Note tambémque cada carro tem uma característica diferente e pode ser cada um mais indicado pra uma determinada pista, levando em conta também seu modo de pilotar.
É bom testar cada carro na determinada pista e ver com qual você se sai melhor na questão de tempo, antes de disputar uma corrida.

Tá pensando o que? É igual corrida de verdade... tem acerto do carro e etc... ahahahahahahahah.

2.2.4 Diferença entre corrida simples e corrida rápida.

A corrida rápida é você com apenas um oponente e a simples é você com vários outros carros. é disputa geral.

2.2.5 Aventura nas ruas. se você quer emoção, aqui você encontra, pois os traçados são mais irregulares e você cada hora corre num piso diferente. Asfalto, água,
terra.

2.2.6 Jogar com múltiplos jogadores.

É uma parte muito interessante, pois você pode jogar com outras pessoas ou pela rede local, ou pela Internet.

2.2.7 Opções.

Aí você personaliza o jogo a seu gosto, como por exemplo qual tecla do seu micro fará determinada função, ou qual botão do joystick o fará, caso você use.

Se você acha que errou em alguma configuração não tem problema. tecla esc e aí tá tudo cancelado.

Já na opção configurações do jogo você pode por exemplo configurar a influência do copiloto, ou seja, em quanto tempo você quer que ele antecipe as fcurvas ou etc.

2.2.8 Sair do Jogo

Essa opção acho que não precisa de explicações. risos.

3. Múltiplos jogadores.

É simples. Um computador será o servidor e escolherá a opção hospedar um novo jogo.

Os outros escolherão a opção juntar-se a um novo jogo, escolherão seus carros e aguardarão.

Quando um jogador se juntar, Todos inclusive o servidor, serão avisados a cada jogador que entrar.

Quando todos estiverem presentes, quem estiver como servidor teclará enter ou a opção configurada no joystick e a corrida vai começar.

3.2 Jogando via Internet.

Dependendo da Instalação da sua rede, não será possível.

O primeiro passo é alguém resolver hospedar o jogo, ou seja, ser o servidor.

Esta pessoa verificará seu endereço IP e passará aos demais jogadores. Em seguida, irá na opção ospedar um novo jogo, como no exemplo anterior.

Os demais, irão no menu iniciar, programas, playing in the dark, topspeed, e dentro das ferramentas escolherá server selector.

Na caixa de edição que aparecerá ele deve digitar o endereço Ip que lhe foi passado.

Em seguida abrirão o jogo, irão em múltiplos jogadores e escolherão juntar-se a um jogo via Internet.

Quando ojogador/servidor notar que já chegaram todos os jogadores ele iniciará a corrida assim como fez com a rede local.

Agora se você usa roteador e quer ser servidor, dificulta para que as pessoas consigam conectar-se ao seu servidor.

Nota: Se você usa o windows XP, você sendo cliente ou servidor, precisa liberar o Topspeed no Firewall.

Se você utiliza outro firewall que não seja o do XP, consulte a documentação do mesmo para saber como fazer isso.

Se o seu router suporta protocolo UPNP, configure a porta 25989 para TCP e uDP.

Bom este foi o manual. Dúvidas, sugestões ou disputas online, escreva um e-mail para

andrecarioca2004@yahoo.com.br

Abraços!

André.

Audiodisco

Neste jogo existem dois jogadores um de frente para o outro, um de cada lado da tela, que devem lançar um disco entre si.

Para marcar um ponto é necessário que o jogador consiga lançar o disco de forma que o outro jogador não consiga pegar.

Quando estamos jogando contra o computador, nós somos o jogador da direita e utilizamos as setas direita para preparar o lançamento, e depois as setas cima para jogar o disco por cima, baixo para lançar o disco por baixo e esquerda para lançar o disco à meia altura.

Para que duas pessoas possam jogar, o jogador da esquerda vai utilizar as teclas Z para preparar o lançamento, S para jogar o disco por cima, X para lançar o disco por baixo e C para jogar o disco à meia altura.

Um diferencial deste jogo é que para navegar no menu principal, utilizamos as setas para os lados ao invés das setas cima e baixo, e depois enter.

Abaixo você encontra o link para baixar o instalador, um botão para escutar a demonstração do jogo e depois o manual de instruções completo.

Para baixar o instalador do jogo Audiodisco, clique aqui

Clique no botão abaixo para escutar uma demonstração do jogo Audiodisco:

Manual de Instruções

AudioDisco



Traduzido para português pela Blind Games Brazil, com expressa autorização do desenvolvedor.

AudioDisco é um jogo acessível para pessoas com deficiência visual.
É muito importante desativar JAWS antes de jogar.

O objetivo do jogo é lançar um disco contra nosso adversário tentando marcar um ponto.
Cada movimento do disco tem um som característico.
Dentro do jogo há um tutorial onde se explica todo o seu funcionamento.


AudioDisco foi desenvolvido originalmente por Javier Mairena em espanhol.

Para qualquer sugestão ou dúvida escreva a: javier.mairena@gmail.com.
Web pessoal: www.javiermairena.net.

Poderá encontrar novas versões deste jogo em minha Web ou em: www.audiojuegos.net.

Duck Blaster

Este é um jogo de caça ao pato, que é um esporte muito praticado nos Estados Unidos.

Abaixo você encontra o link para baixar o jogo, um botão para escutar uma demonstração e também o seu manual de instruções.

Para baixar o instalador do jogo Duck Blaster, clique aqui


Clique no botão abaixo para escutar uma demonstração do jogo duckblaster

Manual de Instruções

Duckblaster


Bem-vindo ao Duckblaster!

Em quantos patos você pode atirar em cinco minutos?

Duckblaster é um rápido jogo de coordenação manual e auditiva.

Use as setas esquerda e direita para mover-se até que o pato esteja centralizado em seus alto-falantes, então atire com a barra de espaço.

O jogo tem um cronômetro de cinco minutos. Atire em quantos patos você puder dentro do tempo limite, e veja quantos patos você acertou.

O jogo começa com um pato, então dois, e assim por diante, até que você alcance o número máximo de seis patos de uma vez na tela.

Veja se você pode centralizar um e disparar enquanto tenta escolher o próximo pato dentre todos os outros.

Você pode apertar p a qualquer hora para pausar o jogo, aperte p novamente para continuar.

Se você quiser sair do programa a qualquer momento, aperte a tecla escape.

Agradecimentos a Matt Campbell, por este jogo agora ter suporte online a postagem de pontuação em tempo real. Quando o jogo terminar, será perguntado se você quer postar sua pontuação para nós. Aperte y, e então preencha as informações solicitadas sobre você. Não use quaisquer caracteres especiais quando preencher estes campos, isso poderia resultar em um erro quando a pontuação estiver sendo postada. Note que você tem que estar conectado a internet para isto, também, activex precisa estar habilitado, de outro modo você obterá um erro de script.


Requerimentos de sistema:
Este jogo requer o seguinte:
* Uma placa de som estéreo compatível.
* Fones ou alto-falantes (fones são fortemente recomendados).
* Um computador rápido é requerido para o jogo trabalhar corretamente.
* Muito importante: Microsoft Internet Explorer 5 ou superior, com JavaScript habilitado!
* Você precisa estar com o suporte a activex habilitado para a postagem da pontuação funcionar.


Informações de direitos autorais:

Este jogo é distribuído como freeware. Isto significa que você pode distribuir o jogo para outros por qualquer forma de distribuição, desde que você deixe claro que Pb Games é o criador, e não você. Porém, você não deve modificar o jogo de qualquer forma. Isto inclui mudar os arquivos de som, o programa propriamente, ou esta documentação. Pb Games também apreciaria se você fizessse um link para seu site da Web, mas isto não é exigido.

Informações de contato

Para enviar um e-mail a pb-games com comentários, sugestões ou perguntas, escreva para
Philip_bennefall@hotmail.com

Ou nos visite na web em
Http://www.pbsoundscape.net

Créditos:

Programação e produção sonora por Philip Bennefall.
Voz do original em inglês por Philip Bennefall e Liam Erven.
Sistema de postagem de pontuação escrito por Matt Campbell.
Documentação por Jodie Riker.

copyright Pb Games, 2004.